lunes, 15 de marzo de 2010

Sitges - Regalitos... Gifts...

Con las amigas en Sitges no sólo compartimos comida y fotos, también me dieron unos regalitos.Así que no compré nada pero me traje cosas preciosas.
My friends in Sitges didn't share only lunch and pictures, they gave me some gifts. So I didn't buy anything but I brought something home.

Cleo, como siempre, mira lo que hay de nuevo. 
Cleo, as always, has to take a look at the new things.

Como dice Montse: SOIS DIVINAS!!!!!!



Posted by Picasa

Sitges - Exposición - Quilt show

Ya sé que hay muchas fotos en Picasa y que se repiten... pero aquí están las mías...

viernes, 12 de marzo de 2010

Sitges - Con amigas...With friends...

Hoy estuve en Sitges, en el festival de patchwork. Las exposiciones me gustaron mucho, luego os enseño las fotos. En los stands no compré nada. Pero me lo pasé muy bien con las amigas que me encontré allí.
Today I've gone to the Quilt show in Sitges. I'll show the pictures later. I haven't bought anything. But I've had a great time with friends.

Aquí con mis amigas de Reus y Dianet, a quien conocí hoy.

 
Por la mañana me encontré con Eugenia, Magda, Montse, Júlia, Victoria, Angels. También conocí por fin a Pepa (Corapensa) y a la hora de comer coincidimos con un bocata con Lupe y Ana M. Aquí estaban Pepa y Julia con Angels, y nosotras animándolas desde la distancia...
Por la tarde encontramos a Maribel y a Dolors (donde te metiste cuando hicimos la foto??? si estabas al lado nuestro....)
Pese a la lluvia, fue un día precioso!!!!

Despite the rain, it was a great day!!

Posted by Picasa

miércoles, 10 de marzo de 2010

Próximos trabajos... Next projects...

Finalmente conseguí ordenar la mesa. Ya están los hilos, retales, tijeras, botones, ... en sus respectivos sitios para que pueda encontrarlos. Me he llevado algunas sorpresas: tengo más agujas de las que me pensaba y botones que no recordaba. Y pude encontrar los recambios para el cutter.
Finally, I could clean up my table. All the threads, scraps, buttons, ... are in their places so I can find them now. I also had some surprises: I have more needles than I thought I had and buttons that I didn't remember. And I could find the cutter blades.

Pero también telas para proyectos de los cuales me había olvidado. Esto es lo que tengo sin comenzar. Y es lo que me espera en los próximos meses (o años) Además de lo que tengo que terminar de acolchar, de lo que tengo comenzado en punto de cruz, de ganchillo, de mi casa de muñecas, de los proyectos que comienza mi hija, de los bloques de los intercambios, ...
But also fabrics for projects I had forgotten. This picture shows what I have to do in the next months (or years) And I also have unfinished things for quilting, cross stitch, crochet, my dollhouse, projects that my daughter starts, swap blocks,...
O sea, que si no me apunto a ningún SAL ni a ningún intercambio, ya sabéis el motivo. Esta foto estará aquí para centrarme en mis objetivos. Todo esto tiene ya un destino claro. Luego haré fotos de lo que tengo y que aún no sé para qué como los Jelly rolls que salían en una entrada anterior.
So, if I don't join any SAL or swap, you know why. This picture will stay here as a reminder for me about the goals I have to focus on. Later I'll take a picture about what I have and I don't know what to do with them like the Jelly rolls I showed in another post.

Me voy a coser los pantalones de mi hija...
I'm going to sew my daughter's trousers...
Posted by Picasa


martes, 9 de marzo de 2010

Cosas de Laura

Estas dos cosas las había comprado en Opitec hace un tiempo y mi hija ahora se ha decidido a pintarlas para su habitación.
I bought these things some time ago, and my daughter wants to paint them for her bedroom.

No me dio tiempo de comprar un pincel más apropiado así que tuvo que arreglarse con lo que había. Luego lo pintará todo en lila y verde que son los colores de su habitación.
She didn't want to wait til I could buy a bigger brush so she had to do it with what I had at home. She'll paint everything in lilac and green as her bedroom colors.



Posted by Picasa

jueves, 4 de marzo de 2010

Cojines...

Para que yo me convenza a mi misma de que hago algo, os enseño como van los cojines que hago los jueves a la tarde. Tengo que acabar de aplicar los círculos y luego me toca coser los bordes. La idea es de un libro australiano.

These are the pillows I am sewing Thursdays afternoon. I have to finish attaching the circles and the borders. The idea came from an australian book.


Posted by Picasa

miércoles, 3 de marzo de 2010

Caos

Esta es mi mesa desde hace varios días. Antes de limpiar mi mesa, tengo que empezar por ordenar lo que hay dentro de los muebles.
This is my table for the last days. Before cleaning it up, I have to organize what is inside.



Las telas estaban guardadas en diferentes lugares así que comencé por ponerlas todas juntas en la mesa. Esto es "una parte" de lo que tengo que ordenar:
Fabric was in different places, so I started for moving everything to a table. This is "a portion" of what I have to sort...


Para qué quiero estos Honey Bun y Jelly Roll? Para nada. Muchas de estas cosas las compré en mi último viaje y aún están aquí sin tocar. Las que me habían preguntado en el encuentro en Barcelona por estas tiras, la entrada en la que lo explico está aquí.
What do I need these strips for? For nothing. I bought most of these things in my last trip and they are still untouched.

Cuando termine de ordenar espero tener claro cuales serán mis próximos proyectos y que es lo que no necesito.
When I finish cleaning up, I hope I will know my future projects.

Posted by Picasa